l’aventure du baron fourbu (N.Foley/traduction)
vendredi 2 novembre 2012, par
une nouvelle aventure (incroyable) de Shelork Ohlmes et du Docteur Witson vient d’être traduite
Nigel A. Foley est né le 25 août 1942 à Manchester. De son parcours professionnel assez hétéroclite, on peut retenir la pratique du journalisme et de la pèche en rivière, du cricket et du saxophone, ainsi qu’une forme d’allergie extrême envers toutes les formes de hiérarchie et les conventions. C’est par sa fille Janine, aujourd’hui installée en France, que j’ai eu accès à ses textes. – Il écrit, mais uniquement des pastiches, et en dilettante, sans autre objectif que de se faire plaisir, m’a-t-elle expliqué. À ma proposition d’essayer de le traduire, elle a tout de suite répondu oui, car elle me connait et sait que pour moi aussi (je ne suis pas traductrice), c’est un plaisir de tenter l’expérience.